Lo de hoy son dos errores gramaticales por el precio de uno, y está en la portada de «El mundo» ahorita mismo:
![]() |
«Ferrari critica a el sistema KERS». Massa se baja del coche y a mí me dan ganas de apearme de esto de leer los periódicos por Internet, cosa que haría si supiera que los impresos son mejores, pero es que tampoco lo son…
Primera falta GORDA: a el… Eso en español es una contracción como Dios, y la RAE, mandan. Sólo hay dos en español y las dos surgen del uso del artículo masculino singular (no confundir con él, por favor) y un par de preposiciones: a (a el = al) y de (de el = del).
Los ejemplos son de todo tipo y de cualquier registro: «Viene del colegio», «¿Viste al profesor de Lengua?», etc., etc.
La segunda falta es más insidiosa y la veo cada vez con mayor frecuencia: confundir una cosa con una persona. «Criticar» no rige preposiciones: criticas un libro, una película. En ese caso, cuando hay una persona, utilizas la preposición a personal (su nombre la delata): «Criticó a su mejor amiga».
El sistema KERS es una cosa (un sistema de aprovechamiento de la energía calorífica de las frenadas en F1), por lo que no hay necesidad de esa a…
¡Qué desastre!
P.











Entradas (RSS)